Khi đi xa, anh nhớ một mái nhà
Những bữa cơm rau vẫn thường dọn muộn
Vườn em trồng cây cà, dây muống
Lúc thúc bên em, chú cún, con gà…
Khi đi xa anh nhớ vầng trăng
Đã mấy mươi năm vẫn như người bạn
Khi khuyết, khi mờ, khi tỏ rạng
Lặng lẽ cùng anh uống tách trà con
Mở cửa ban mai, anh ngắm núi non
Và học lại tấm lòng kiên nhẫn
Anh học được nhiều điều trong cuộc sống
Mới hiểu bên anh còn những nỗi buồn
Khi đi xa, anh nhớ em hơn
Người đã cùng anh qua mùa mưa nắng
Người đã giành phần sống trong thầm lặng
Để cuộc đời anh có những nụ cười
Hồ Ngạc Ngữ
30.3.2012
GỬI HỒ NGẠC NGỮ
Thì ra KHI ĐI XA mới nhìn rõ mặt Hạnh Phúc
nhất ,phải không Ngữ? Hạnh Phúc là những
điều đơn giản nhất quanh ta…cảm ơn và chúc vui nhé.
RE: Khi Đi Xa
Anh Ngữ mến
Thường thì khi đi xa mình thấy rõ lòng mình hơn và trong thầm lặng là những chia sẻ đậm đà nhất
Chi nghe cơn bão số 1 đang vào đất liền vùng Bà Rịa, Vũng Tàu, Bình Thuận đêm nay, cầu mong tất cả anh chi, các bạn sống trong vùng ảnh hưởng của bão vạn sự bình an
Dc
RE: Khi Đi Xa
Khi đi xa anh nhớ em hơn
Nhớ nụ cười xinh, nhớ má hồng
Khi Đi Xa
” Khi đi xa, anh nhớ em hơn
Người đã cùng anh qua mùa mưa nắng
Người đã cùng anh sống trong thầm lặng
Để cuộc đời anh có những nụ cười”…
Anh Ngạc Ngữ ơi! Những câu thơ đáng được trân trọng…Anh có cho chị đọc không dzậy hở anh?
Bão số 1 nơi anh ở như thế nào? Có ảnh hưởng gì không? Cầu mong tât cả đều tránh được anh há.
Khi Đi Xa
Anh Ngữ ơi,chị nhà rất cảm động và yêu anh hơn ,khi tình nghĩa tào khang anh cảm nhận được từ chị.Đề tặng thơ cho chị ấy nhé.Chúc anh an vui.BT.
RE: Khi Đi Xa
Có đi xa mới thấy nhớ vợ, còn ở nhà lại nhớ hàng xóm 😛
Chọc anh Ngữ một chút. Nhưng trong nhiều bài thơ của anh đây là bài thơ chắc sẽ có một nguoi sẽ len lén mở ra đọc hoài, đọc sau khi nấu cơm cho nhà thơ xong, rồi cười chúm chím…
RE: Khi Đi Xa
Anh Ngữ mến,
Đọc [i]Khi đi xa[/i], V thấy lòng mình thật ấm dù trời đang mưa bão ngoài kia. Chị nhà thật đảm đang, chịu thương chịu khó và nhất là thầm lặng hi sinh…V vẫn luôn xúc động trước những ân tình được viết thành thơ dành tặng vợ. Cảm ơn anh đã sẻ chia hạnh phúc.
RE: Khi Đi Xa
Kính gửi các anh chị và các bạn,
Mấy hôm nay máy bị hư nên không vào Trang Nhà được, mong tất cả thông cảm vì trả lời muộn.
Cảm ơn các anh chị và các bạn đã đọc thơ, đồng cảm và hỏi thăm.
Vùng Ngữ ở, bão số 1 vừa đi qua, chỉ bị thiệt hại nhỏ, mọi người vẫn bình an.
Chúc tất cả an vui.
RE: Khi Đi Xa
Đời sống tâm thức của tác giả ‘giàu sang’ quá, khi có trăng là bạn và có bà xã giữ vai ‘nội tướng’:
Khi đi xa anh nhớ vầng trăng
Đã mấy mươi năm vẫn như người bạn
Người đã giành phần sống trong thầm lặng
Để cuộc đời anh có những nụ cười
Bài thơ giản dị và chân thật như được viết tự tấm lòng.
Khách cũng thích trăng nên xin viết gửi 4 câu như sau:
KỆ VÀ TRĂNG
Sáng xem hoa nở, tối chờ trăng
Kệ viết dăm bài bỏ trước sân
Trăng đậu trên vai mà nhẹ hẫng
Hư không về rụng dưới mai vàng
RE: Khi Đi Xa
gửi bạn già saigon,
Cảm ơn nhận xét chân tình về bài thơ Khi Đi Xa.
Bài thơ Kệ Và Trăng của bạn nhẹ nhàng và thanh thoát, đầy thiền vị.
Xin phép được trao đổi với bạn câu thơ thứ hai:
‘Kệ viết dăm bài bỏ trước sân’
‘Bỏ’ là hành động không cần nữa, nhưng vẫn tác ý.
Nên chăng, thay bằng động từ ‘quên’ cho nó vô tâm hơn?
Kệ viết dăm bài quên trước sân
Trân trọng!
KG Anh Ngữ
Cảm ơn về reply của anh.
Ở góc độ sơ giao, những nhận xét đó là thẳng thắng mà chân thành. Trong thơ và kệ, sự góp ý, dù chỉ một chữ cũng rất cần thiết. Vì một chữ, lắm khi cũng cần ít nhiều suy nghĩ trước khi viết ra. Vì một chữ cũng có sự cân phân cho một chữ.
Trong ngữ cảnh bài tứ tuyệt trên đây, chữ ‘bỏ’ hàm ý là buông bỏ. Cũng khá tương đồng với chữ ‘quên’, như anh nói; ám chỉ một ‘tác vụ hoàn mãn’ như việc xong thì…quên.
Mong anh khỏe, bình an để tiếp tục làm thơ.